SLC ANBEFALER

Moderne fransksproget litteratur, som er oversat til dansk  

 

 Sylvie Bocqui, Uendelig muslinger, Etcetera, oversat af Hans Peter Lund

Marguerite Duras, Fartøjet Night, Arena, oversat af Morten Chemniz

Antoine Choplin, Efter mørkets frembrud, Etcetera, oversat af Anne-Marie Têtevide

Abdellah Taia, Arabisk melankoli, Forlaget Arvids, oversat af Simon Hartling

Christine Angot, En uges ferie, Forlaget Arvids; oversat af Rigmor Eibe

Marie Darrieussecq, Man skal holde meget af mænd, Tiderne Skifter; oversat af Mette Olesen

Arnaud, Delrue, Sommer med familien, Forlaget Etcetera, oversat af Sofie Vestergaard Jørgensen

Mathias Enard, Tyvenes Gade, Den franske Bogcafés forlag

François Garcia, Torvedage, Forlaget Arvids; oversat af Line Faden-Babin

Anna Gavalda, Livet er bedre, Lindhardt og Ringhof; oversat af Elin Lassen

Edouard Louis, Færdig med Eddy Belleguele, Rosinante; oversat af Agnete Dorph Stjernfelt

Patrick Modiano, Et forbasket forår og Smertepunktet; oversat af Karsten Nielsen og Marianne Hector, Lindhardt og Ringhof

Emmanuelle Richard, Letheden, Forlaget Etcetera; oversat af Ann-Jette Caron

Jean-Christophe Rufin, Det røde halsbånd, Forlaget Arvids

Pierre Alferi, Olivier Cadiot og Nathalie Quintane er udgivet på norsk ved forlaget Audiatur

Andre spændende udgivelser;

Elin Beate Tobiassen, Storm i et vannglass: Nøkler til Nathalie Saurrautes forfatterskap. Artikler om bøgerne kan læses her.

Bjørn Bredal, Frankrig for alle, Lindhardt og Ringhof

Antoine Compagnon, En sommer med Montaigne (med Forord af Bjørn Bredal)

Else Marie Buch Leander, Bataille og suveræniteten, Philosophia

Steen Bille Jørgensen og Mads Anders Baggesgaard, Verden på Fransk, Aarhus Universitetsforlag