SLC ANBEFALER
Moderne fransksproget litteratur, som er oversat til dansk
Sylvie Bocqui, Uendelig muslinger, Etcetera, oversat af Hans Peter Lund
Marguerite Duras, Fartøjet Night, Arena, oversat af Morten Chemniz
Antoine Choplin, Efter mørkets frembrud, Etcetera, oversat af Anne-Marie Têtevide
Abdellah Taia, Arabisk melankoli, Forlaget Arvids, oversat af Simon Hartling
Christine Angot, En uges ferie, Forlaget Arvids; oversat af Rigmor Eibe
Marie Darrieussecq, Man skal holde meget af mænd, Tiderne Skifter; oversat af Mette Olesen
Arnaud, Delrue, Sommer med familien, Forlaget Etcetera, oversat af Sofie Vestergaard Jørgensen
Mathias Enard, Tyvenes Gade, Den franske Bogcafés forlag
François Garcia, Torvedage, Forlaget Arvids; oversat af Line Faden-Babin
Anna Gavalda, Livet er bedre, Lindhardt og Ringhof; oversat af Elin Lassen
Edouard Louis, Færdig med Eddy Belleguele, Rosinante; oversat af Agnete Dorph Stjernfelt
Patrick Modiano, Et forbasket forår og Smertepunktet; oversat af Karsten Nielsen og Marianne Hector, Lindhardt og Ringhof
Emmanuelle Richard, Letheden, Forlaget Etcetera; oversat af Ann-Jette Caron
Jean-Christophe Rufin, Det røde halsbånd, Forlaget Arvids
Pierre Alferi, Olivier Cadiot og Nathalie Quintane er udgivet på norsk ved forlaget Audiatur
Andre spændende udgivelser;
Elin Beate Tobiassen, Storm i et vannglass: Nøkler til Nathalie Saurrautes forfatterskap. Artikler om bøgerne kan læses her.
Bjørn Bredal, Frankrig for alle, Lindhardt og Ringhof
Antoine Compagnon, En sommer med Montaigne (med Forord af Bjørn Bredal)
Else Marie Buch Leander, Bataille og suveræniteten, Philosophia
Steen Bille Jørgensen og Mads Anders Baggesgaard, Verden på Fransk, Aarhus Universitetsforlag